今日のフレーズ:We're running out of time! 「もう時間あらへんねん!」
今回のフレーズは、海外ドラマ、中でもアメリカのドラマ流行の走りとなった「24」
の中で、主役だったキーファー・サザーランド演じるCTUで働くジャック・バウアーが
しょっちゅう怒鳴りながら、そして銃を突きつけながら言うてたフレーズです。
実際、これ以外でも"run out of ~"ってフレーズは結構あり、
基本「~を使い果たす」「~がもうない」って意味です。
(例文)
She ran out of money.「彼女はお金を使い果たした」
We are running out of sugar. 「砂糖切らしてんねん」
あと、I'm out of breath. 「息切れてるわ」みたいに、"be out of~"も同じような
意味で使います。
0回の閲覧0件のコメント